Приходящие к Вам случайно, дверью не ошибаются... (с)
Марионетка - кукла, управляемая человеком за нити.
В моем понимание - это управление человеком. Не возможность вырваться из лап кукловода.
Умение давить на болевые и управлять.
Быть безвольной куклой, которая может только слушать приказы и не сопротивляться.
Первые ассоциации - это страх, холод по коже, нехватка воздуха.
Страх потерять волю и быть куклой.
Кукла, которую забросили в дальний угол и забыли.
В моем понимание - это управление человеком. Не возможность вырваться из лап кукловода.
Умение давить на болевые и управлять.
Быть безвольной куклой, которая может только слушать приказы и не сопротивляться.
Первые ассоциации - это страх, холод по коже, нехватка воздуха.
Страх потерять волю и быть куклой.
Кукла, которую забросили в дальний угол и забыли.
Кукловод
Кукловод открыл свой ящик,
И достал оттуда Марионетку.
Он сегодня выступает в театре,
А она танцует из под его рук.
Кукловод ведет её налево и вперед,
А она послушно за ним выполняет.
Рука вверх, нога вперед, плие
И снова па вставая на цыпочки высоко.
Закончилось представление, убрана кукла,
Завтра будет новый день и представление.
Но не знает Марионетка точно наперед,
Кукловод возьмет её или другую куклу.
Марионетка уснет с открытыми глазами,
В той же позе, как её оставил кукловод.
Только ей подвластны сейчас эмоции,
Она заплачет на злобу дня и кукловода.
13.06.15
Кукловод открыл свой ящик,
И достал оттуда Марионетку.
Он сегодня выступает в театре,
А она танцует из под его рук.
Кукловод ведет её налево и вперед,
А она послушно за ним выполняет.
Рука вверх, нога вперед, плие
И снова па вставая на цыпочки высоко.
Закончилось представление, убрана кукла,
Завтра будет новый день и представление.
Но не знает Марионетка точно наперед,
Кукловод возьмет её или другую куклу.
Марионетка уснет с открытыми глазами,
В той же позе, как её оставил кукловод.
Только ей подвластны сейчас эмоции,
Она заплачет на злобу дня и кукловода.
13.06.15